Translation Manager for SDL Trados®

The Translation Manager for SDL Trados® is a solution that will enable enterprise grade translations with SDL technology in eZ Publish®. SDL’s computer-assisted translation software products are a de facto standard in enterprise translation.

Language

The Translation Manager for SDL Trados® is a solution that will enable enterprise grade translations with SDL technology in eZ Publish®. SDL’s computer-assisted translation software products are a de facto standard in enterprise translation.

In combination with eZ Publish® Enterprise and SDL Trados® you can optimize your globalization efforts. The Translation Manager let you connect your content towards translation memories and term databases within your company as well being able to have a smooth workflow between your editorial teams and your in house translation department or external translation agencies. The Translation Manager will help you to create multi-lingual content faster with a higher quality and with lesser costs. Your investments in this solution will return after translating only a couple hundred documents.

Tranalation Manager Workflow

Key Features

  • Optimizes the workflow between editorial team and translation department
  • Accelerate the translation process
  • Cut your translation costs
  • Smoothly integrates into the enterprise wide globalization supply chain and strategy
  • Translators translate text in their common environment
  • Make use of Translation Memories and Terminology Management
  • Increase accuracy
  • Improve quality

Requirements

  • eZ Publish® 4
  • SDL Trados® Studio 2009, Trados® 2007 for the Translator

When to use xrow’s Translation Manager for SDL Trados®?

  • Content tends to be repetitive. We wish we could store terms and sentences as they are translated and then re-use them within the CMS or across the whole company.
  • Content is updated regularly. Why can't we identify changed sections and translate only those?
  • Translation takes too long. Wouldn't it be nice to have multiple translators work on one project simultaneously without risking inconsistent terminology?
  • You mainly work with professional translators.
  • You already use translation memories within your company.

If you have any questions regarding the Translation Manager feel free to contact us.

About xrow GmbH

xrow is one of Germany's leading award winning eZ Publish® Gold Partners. The company is focusing next to the all-embracing support around eZ Publish® on the areas consulting, software development, support and infrastructural services. Its customers are large and mid-size enterprises mainly based in Germany, Europe and North America. For more information, visit www.xrow.com .

About SDL

SDL is the leader in Global Information Management. Global Information Management enables companies to engage with their customers throughout the customer journey –from brand awareness, to sales and after-sales support– and across languages, cultures and channels.
For more information, visit www.sdl.com .

About eZ Systems

Founded in 1999, eZ is a software vendor at the heart of a professional community focussed on the development of the well-known Open Source CMS eZ Publish. eZ Publish Enterprise is controlled and supported by eZ. For more information, visit www.ez.no .

All trademarks are the property of their respective owners. SDL Trados is a registered trademark of SDL plc. eZ Publish is a registered trademark of eZ Systems AS.

Hosting eZ Publish - eZ Systems - eZ Publish community